2019年底的时候,当时,我在Github上看的Go文档,第一次接触Go,学习了不到一周的时间,当时觉得语法上很简单,因为当时还在学C,对比起来,感觉比C要升级和灵活很多。
后来换了新公司后,就停下了Go的学习。前些天公司裁员,我被优化掉了,又从新开始了学习。本人是从事多年的php工程师,为了适应大环境的变化,继续开展自我升级运动。Go的学习只是计划中的一部分,因为去年看文档学过一些,觉得很简单,感觉两天时间把基础部分的语法在重新学习一便soeasy,不过这次我想买本书学习,我还是喜欢纸质书籍的手感,强迫症就是这样。
买的第一本是Go语言核心编程,在闲鱼上,但是盗版,印刷质量不好,我就随便翻了一下,没看了。然后在搜索就找到了《Go程序设计语言》这本书。都说它好,如何如何的好,也有说翻译的不好,我心想,说翻译不好的都是小白,这能有多影响。(后来打脸了,老打脸了)
然后前天晚上书到了,昨天下午开始重新学习。。。。。第2章,第3章,多简单就是感觉用法怎么这么花花,文字介绍上好生硬。继续看第四章数组,嗯,还行。然后看了几页数组结束,来到slice。看了几页,头痛。尼马,坚持不住了,头痛。就是头痛。生理上的头痛,因为文字阅读起来让我觉得好生别扭,我开始不明白上面的意思了。有了严重的自我怀疑。我十分诚恳的觉得,此书的翻译作者可能是拿有道或者百度的翻译软件翻译的。只有机器软件才会如此翻译。难道因为出版社是机械工业出版社吗。
睡了一觉后,在马桶上边拉边学习的阶段,我顿悟道。做事的目地是真正掌握它,过程不重要。意思就是:这本书写得内容看不懂,我换个别的资料不就行了。然后找到昨天收藏的另一个网址的在线文档。对比看一下,slice中文翻译切片。嗯,同样的slice基础内容,换了一种介绍。瞬间明朗。这很简单,就是可以灵活的操作数组,东西多好啊。
在回来看《Go程序设计语言》全篇都是slice也没个转换翻译,一大堆话,感觉很不通顺。我是没兴趣在看了,打算用其它材料对比学习下,毕竟我换了一种开发语言,这个思维模式还在原来的PHP上,需要转换。如果学习材料在很别扭,思想转换起来也会很痛苦。
我前面学C语言时,看CPimerPlus都没有这种感觉。所以这肯定是《Go程序设计语言》这书的问题,原版应该不是这样,那就铁定是翻译的事了。因为就看到第四章,直接说翻译不好,似乎不严谨。在来看看书评吧。好家伙,作文www.yuananren.com这次把下拉滚动条往下拉,看到好多人抨击翻译问题。我真应该好好学英语的,这次就算交学费了,书继然买了后面还得看,希望后续能挖掘出好的东西。
最后一句话,你要是学Go,入门不建议看这本,就算有多年编程经验,也建议你换一本。省得看得不愉快,明明1+1=2的内容,这书偏给你绕来绕去,耽误时间和心情。