今天天气不好,但心情很好。读到这一段的时候,刚吃完午饭,那是一碗把鱼籽包进云吞的云吞面,好吃。饭后从包里翻出这本书以期度过不无聊的午休时光,不无聊的目的达到了,因为它令我愤怒。
我买这本书时不认识这位作者,更别谈阅读过她的其余作品。本书从开篇第一章起,便给了我吊书袋之感。像极了读到浙江高考满分作文《树上的男爵》的时刻,只觉得作者背着他沉重的书包冲到你面前,一股脑地将其中好的也罢、坏的也罢的名句、看似有深意的文字倾倒在你面前,倒完掉头就跑,再不管其他。
我耐着性子读到50来页,纯属是单纯地期待这本书能够对得起封面设计和纳博科夫。(这还得感谢黄晓丹老师的《诗人十四个》,要不是她的书在今天凌晨令我读的开心,我恐怕很难禁得起本书带给我的无聊和沉闷,再次把它翻开也不知要等到什么时候。)直到读到图片中这一段文字,我刚吃下去的云吞里的鱼籽,好像已经变成小鱼,要从胃里顺着我的食管游出来,我再也无法忍耐五十来页的奇怪比喻和“用典”。只能写篇书评抑制我生理性的恶心。
写的同时在想要不要把这本书的封面压在客厅的透明桌布下面,可我担心每次看到它都会回想起本次不愉快的经历。它要么被我送给最讨厌的人,要么于今晚在火光里化成灰烬。
利益无关,纯属恶心。望纳博科夫在天之灵安息。